LLearn Japanese 米寿 December 23, 2024 Means someone's 88th birthday. There's a word for the 88th birthday. That is all. by MadeByHideoForHideo Tags:Japanese LanguageLearn Japanese 2 comments There’s also ones for 20th, 60th, 70th, 77th, and 80th. 🤯 These are called 長寿祝い (longevity celebration) and are part of 敬老 culture (respect for elderly) – 還暦 for 60 years – 古希 for 70 – 喜寿 77 – 傘寿 80 – 米寿 88 – 卒寿 90 – 白寿 99 – 百寿 100 ——— – 茶寿 108 – 皇寿 111 – 珍寿 112 years and beyond – 大還暦 120 years ———- – 天寿 250 years and also refers to living a full, natural life span. (For some reason, according to english dictionaries it also designates 250 years but I can’t find it on Japanese dictionaries) Edit: found it 天寿(てんじゅ)とは、250歳(天寿)-寿命という意味もあり、「天寿を全うする」としてこの言葉が使われます。 Leave a ReplyYou must be logged in to post a comment.
These are called 長寿祝い (longevity celebration) and are part of 敬老 culture (respect for elderly) – 還暦 for 60 years – 古希 for 70 – 喜寿 77 – 傘寿 80 – 米寿 88 – 卒寿 90 – 白寿 99 – 百寿 100 ——— – 茶寿 108 – 皇寿 111 – 珍寿 112 years and beyond – 大還暦 120 years ———- – 天寿 250 years and also refers to living a full, natural life span. (For some reason, according to english dictionaries it also designates 250 years but I can’t find it on Japanese dictionaries) Edit: found it 天寿(てんじゅ)とは、250歳(天寿)-寿命という意味もあり、「天寿を全うする」としてこの言葉が使われます。
2 comments
There’s also ones for 20th, 60th, 70th, 77th, and 80th. 🤯
These are called 長寿祝い (longevity celebration) and are part of 敬老 culture (respect for elderly)
– 還暦 for 60 years
– 古希 for 70
– 喜寿 77
– 傘寿 80
– 米寿 88
– 卒寿 90
– 白寿 99
– 百寿 100
———
– 茶寿 108
– 皇寿 111
– 珍寿 112 years and beyond
– 大還暦 120 years
———-
– 天寿 250 years and also refers to living a full, natural life span.
(For some reason, according to english dictionaries it also designates 250 years but I can’t find it on Japanese dictionaries)
Edit: found it
天寿(てんじゅ)とは、250歳(天寿)-寿命という意味もあり、「天寿を全うする」としてこの言葉が使われます。