I imagine a scene where my mother comes up to me and asks me if I want some apple slices, and I tell her I’m fine.
My first thought is:
母: りんごをたべたい?
私: いいえ、結構だ。
But I’m wondering if I’m translating too directly from English and or missing nuance.
Based off patterns I’ve seen on natural speech my best guess would be something more like,
母: りんごを食べるの?
私: ううん。結構よ。
by Psychological-Band-8