In response to user feedback, this is a recurring thread for general discussion about learning Japanese, and for asking your questions about grammar, learning resources, and so on. Let's come together and share our successes, what we've been reading or watching and chat about the ups and downs of Japanese learning.
The /r/Japanese rules (see here) still apply! Translation requests still belong in /r/translator and we ask that you be helpful and considerate of both your own level and the level of the person you're responding to. If you have a question, please check the subreddit's frequently asked questions, but we won't be as strict as usual on the rules here as we are for standalone threads.
by AutoModerator
2 comments
About ~ている Form
As far as i know, this form is the same thing as “-ing” form in English. They both emphasize the situation that happened at that time like “行っている – i am going” etc. But, there are some verbs which emphasize different things like “死んでいる – … is dead” it doesn’t focus on the act of dying, it focuses to the result. So it can’t translate as “i am dying” (as i know). There are more examples for these (愛している for ex). So my question is, is there any way to understand the usage of this form with phrase’s context? Or should i memorize all this type of verbs first?
(Also, is there any spesific topic name for this? I’ll look for some resources)
Thanks in advance.
Is anyone into Japanese Motorsports?
As a child I used to play a street racing video game that featured many Japanese cars. It was also through that video game I learned many different cities of Japan and districts of a Tokyo. The game featured cars like the Skyline R34, Mitsubishi Lancer Evo, Subaru WRX, Toyota Supra Twin Turbo and many others. I also like how Japanese cars are prominently featured in the movie Fast and the Furious.
I’m curious if any of you are also learning Japanese because of an interest in Japanese Motorsports?