When to use ヶ?

I came across a sentence like 「彼は2ヶ国語が話せる」 where I noticed a small katakana 'ke' which seems unusual. I was wondering why we wouldn't use something like 「彼は二つの言語が話せる」 instead. Why is ヶ used here, and how does one determine when to use it?

by wakaranbito

Leave a Reply