Usage of different foreign words that are written with the same katakana characters.

Throughout the 9 years that I've been learning japanese, one of the things that fascinated me the most with the japanese language is the usage of different (mostly english) words that are sometimes used in japanese (or I've seen), but are witten the same way with katakana characters. I wonder if there's more words than the ones I mentioned below.

  • クラッシュ – Crush / Crash / Clash
  • コート – Coat / Court
  • グラス – Glass / Grass
  • レース – Race / Lace
  • ボール – Bowl / Ball
  • ジム – Gym / Jim
  • ナイト – Knight / Night
  • ベスト – Best / Vest
  • ロック – Rock / Lock
  • ロード – Load / Lord / Road
  • バー – (Place) / (Shape)
  • ベース – (Instrument) / Base
  • ラップ – Rap / Wrap
  • バスト – Bust / Vast
  • バス – Bath / Bus
  • フィット – Feat / Fit
  • バンク – Bank / Bunk
  • ポール – Paul / Pole / Poll
  • ウィーク – Week / Weak
  • ロール – Role / Roll
  • リフト – Lift / Rift
  • ミート – Meet / Meat
  • パス – Path / Pass
  • プレイ – Play / Prey
  • バット – (Animal) / (Object)
    -トラック – Truck / Track
  • デート – (Outing) / (Calendar)
  • ライト – Light / Right
  • パン – (Food) / (Utensil)
  • タイ – Thai / Tie
  • カップ – Cup / Cap

by JoelManuelV1

Leave a Reply