Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (July 13, 2025)

This thread is for all the simple questions (what does that mean?) and minor posts that don't need their own thread, as well as for first-time posters who can't create new threads yet. Feel free to share anything on your mind.

The daily thread updates every day at 9am JST, or 0am UTC.

↓ Welcome to r/LearnJapanese! ↓

  • New to Japanese? Read the Starter's Guide and FAQ.

  • New to the subreddit? Read the rules.

  • Read also the pinned comment below for proper question etiquette & answers to common questions!

Please make sure to check the wiki and search for old posts before asking your question, to see if it's already been addressed. Don't forget about Google or sites like Stack Exchange either!

This subreddit is also loosely partnered with this language exchange Discord, which you can likewise join to look for resources, discuss study methods in the #japanese_study channel, ask questions in #japanese_questions, or do language exchange(!) and chat with the Japanese people in the server.


Past Threads

You can find past iterations of this thread by using the search function. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.

by AutoModerator

13 comments
  1. 綾瀬 and her stepbrother 浅村 wondered if their parents would approve their (romantic?) relationship. Their parents are divorcees who got married (亜季子 is 綾瀬’s mother).

    >「でも、私、そのときちょっとだけ思った。私たちの家族だったら、私と浅村くんの関係を認めてくれるのかも、って」
    >
    >「親父のほうは嫌なら嫌、ダメならダメって言ってくれると思う。ああ見えても図太いところがあるし、大丈夫かもしれない──」
    >
    >「でも、亜季子さんが複雑な気持ちを抱えたときに、それを言ってくれるかどうかが、俺にはまだ、確信が持てない」
    >
    >「お義父さんのことは大丈夫だと思っているのに、私のお母さんに対しては大丈夫だと思えない、その理由を聞いてもいいかな」
    >
    >「俺が恐れているのは亜季子さんに再婚を後悔されることなんだ」
    >
    >「でも、浅村くん──あのふたりに限って」
    >
    >「**亜季子さんがそんな人じゃないってことも、頭ではわかってるんだ。ただ前の母は、不満を顔に出さない人でさ。亜季子さんも顔に出さないだけで何か不満を溜め込んでいるんじゃないか……その可能性はどうしても考えちゃうんだよね**」

    In the last line,

    1. What kind person is そんな人?
    2. その可能性 refers to what? 亜季子さんも顔に出さないだけで何か不満を溜め込んでいるんじゃないか or 亜季子さんに再婚を後悔される?

  2. I Tried to practice my japanese on hello talk, made the speaker super angry,. shouid I wait untill I become mediocre fluent , then try to converse?

  3. How much do you have to engage with Anki (or other flashcard systems)? I feel like I’m basically just cycling through the cards everyday, and forget by the next day. It kinda just feels like nothings sticking….

  4. What does 晦ませた means in this text?

    アンタに致命傷くらって行方を晦ませたアイツが…

    I understand the general meaning but not this form. Shouldn’t it be 晦ました? The potential doesn’t make sense here

  5. I made this post in r/Japaneselanguage earlier today I don’t think a lot of people saw it, here’s my dilemma here:

    I’m a beginner-level learner studying Japanese before I’m supposed to go abroad. I started with college Japanese lessons (up to Japanese 2), but now that the semester’s over I’m struggling to find a solid study routine. I have Genki + the Genki textbook and Anki which I’ve been using, but whenever I sit down to study it feels like I’m aimlessly switching between each one and looking stuff up in a way that doesn’t feel conducive to an efficient learning session. It’s not that I’m not learning anything, it just feels a bit disjointed, and I want to study Japanese efficiently. I have ADHD, so something like a routine that goes “20m of Anki flashcards, 30m of Genki textbook, 10m of shadowing etc.” would be helpful, but again, I’m a beginner and feel like i don’t really know what’s more important to focus on compared to an experienced learner. If you know any basic study session routines or would like to share your own, I’d be happy to hear it. Thank you so much!

  6. Just visited japan recently and when the konbini staff ask something along the lines of “do you need a bag”, I reply はい but they always appear confuse and re-ask it while pointing at the sign/translation. Is はい not a correct response? How do japanese usually reply to this question?

  7. 「行方をくらます。」「目がくらむ。」「目をくらませる。」の質問を考えていて思ったんですが…

    余る/余す、とか、足る/足す、とかとかありますよね。自然生起なのか作為なのか。ル・ラル/ス・サス。

    自発という中核的な意義から受身が出てくるというのは、わかりやすいですね。「妻に死なれた」というのは作為ではないです。こうむっているだけ。自動詞のパッシブ。間接受身。迷惑受身。

    あるいは、尊敬が出てくるというのもわかる。自分が相手を操作しないということが相手をリスペクトしていることなのだという考えですね。相手をあるがままにしておくというのがリスペクトであるという発想。

    なんですけども、可能ということが、自発という中核的な意義から分化して出てきているというのは、よくよく考えてみると面白い。

  8. I am confused by this phrase
    医者に止められない限り、やめられないなあ which i understand means ”unless a doctor tells me to stop, I won’t quit” or more litterarily ”as long as a doctor does not stop me, I will not quit”
    Why is it passive and not passive causative form ?
    Thank you

  9. 茶道を始めたきっかけは何ですか from an interview of someone explaining what 茶道 is

    I see on jisho that kikkake has chance, excuse, motive as possible meanings. Is this choice of word intentionally vague in this sentence (meaning asking if the person had motives to begin or was it just by chance) or is it for example a set phrase or common enough for people to lean towards one meaning instead of the others ? Thank you

  10. Is this sentence right?: きのうは にんほんごの がこうに いきました。Yesterday i went to a japanese language school?
    Please let me know 🙂

  11. Any resources on using a Casio ex-word sa9000? I don’t know enough Japanese to properly use this and I would appreciate the help. I thought this would be both J to E and E to J, but I’m having trouble navigating it.

Leave a Reply