This thread is for all the simple questions (what does that mean?) and minor posts that don't need their own thread, as well as for first-time posters who can't create new threads yet. Feel free to share anything on your mind.
The daily thread updates every day at 9am JST, or 0am UTC.
↓ Welcome to r/LearnJapanese! ↓
-
New to Japanese? Read the Starter's Guide and FAQ.
-
New to the subreddit? Read the rules.
-
Read also the pinned comment below for proper question etiquette & answers to common questions!
Please make sure to check the wiki and search for old posts before asking your question, to see if it's already been addressed. Don't forget about Google or sites like Stack Exchange either!
This subreddit is also loosely partnered with this language exchange Discord, which you can likewise join to look for resources, discuss study methods in the #japanese_study
channel, ask questions in #japanese_questions
, or do language exchange(!) and chat with the Japanese people in the server.
Past Threads
You can find past iterations of this thread by using the search function. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.
by AutoModerator
6 comments
How many hours of speaking practice specifically does it take to get decently conversational?
Inspired by the previous discussion: can you tell [which of these](https://voca.ro/1GFHEpyGpqow) are ダイヤモンド and which are ダイアモンド? I’m especially curious about native speakers.
Got some questions about this Quartet textbook dialogue
ジョージ:あ、そうなんですか。北口改札はどう行けばいいですか。
駅員さん:そちらの階段を下りて、いったんホームに戻ってください。ホームの反対の端まで歩いて、エスカレーターを上がったところが北口です。
ジョージ:ホームの反対のエスカレーターを上がったところですね?
1. According to the textbook いったん means once, but does it mean “temporarily/briefly” here?
2. Confused with エスカレーターを上がったところ. First time seeing this past tense+ところ & its used a few times in the dialogue. To me it sounds like: the north exit/entrance is at “the place where you went up” the escalator, but is it instead something like :the place where you go up?
If I am not wrong, Evening in Japanese is called ばん, ゆうがた & よる。 Please tell me the difference and how to use them in a phrase.
(A request from a new student, please try to avoid kanjis and write the examples in Hiragana and -if possible- Romaji as well)
次 – is it pronounced つぎ or つに?
Haven’t really worked much on output yet, but curious if anyone else had issues pronouncing stuff with a R sound after わ?
Like 表れる or 触らないで I find kind of hard to pronounce
I probably should look for some info on how to say the わ sound. I know where tongue should hit for R sounds, but I guess the problem is when I make the わ sound I have to open my mouth and my tongue goes down to the bottom of my mouth so its a long distance to travel from that position to the position for the R sound.
Since I haven’t read much about issues with that im gonna assume its just because I haven’t put much effort into speaking yet…
Comments are closed.