Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (September 06, 2025)

This thread is for all the simple questions (what does that mean?) and minor posts that don't need their own thread, as well as for first-time posters who can't create new threads yet. Feel free to share anything on your mind.

The daily thread updates every day at 9am JST, or 0am UTC.

↓ Welcome to r/LearnJapanese! ↓

  • New to Japanese? Read the Starter's Guide and FAQ.

  • New to the subreddit? Read the rules.

  • Read also the pinned comment below for proper question etiquette & answers to common questions!

Please make sure to check the wiki and search for old posts before asking your question, to see if it's already been addressed. Don't forget about Google or sites like Stack Exchange either!

This subreddit is also loosely partnered with this language exchange Discord, which you can likewise join to look for resources, discuss study methods in the #japanese_study channel, ask questions in #japanese_questions, or do language exchange(!) and chat with the Japanese people in the server.


Past Threads

You can find past iterations of this thread by using the search function. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.

by AutoModerator

10 comments
  1. When I listen to things with very clean audio (audiobooks, anime, movies) I find that in domains I’m familiar with I have a fairly easy time understanding nearly everything I hear and picking up new things from context.

    When I listen to things with dirtier audio (youtubers who don’t have an amazing mic setup, speakers with background noise), I have a MUCH harder time understanding. And to make matters workse, those kinds of videos/audio are often the kind that don’t have subs or transcripts to help deciper them.

    So my question is: Is the solution to try and grind away at more difficult / less clear audio (even though I often can’t tell what somebody is saying even when listening on repeat), or to continue with easier to understand audio until it’s more automatic? (Of course “both” is probably a good idea, but I’m wondering what the best focused use of my time is given that I already do both)

  2. Apparently using を for potential verbs is a fairly recent thing. Did things like (人を)送れる need to be carefully phrased around to make the meaning clear? Since to me が would be very ambiguous and there’s no easy out like there is for cases like 彼が好き → 彼のことが好き afaik. I suppose names or role words (‘customer’ etc) could make it unambiguous but there are cases like 強い人が送れる that seem like you’d either need rephrasing or a lot of context to make unambiguous (setting aside 遅れる interpretations 😅)

  3. Today I was at a high end NYC Omakase and spoke to the chef in Japanese a little bit- it was kinda surreal. But I feel like I could have brought it up more smoothly/politely- how would you do it? (I’m white af)

    He asked how the meal was, and I said ちょっと日本語でもいいですか?信じられないほど美味しかったです。

    He was happy to hear it and said the legendary 上手ですね and asked the usual 日本にいった?and どのぐらい勉強してるetc

    I could make this a post but idk. Any thoughts would be appreciated

  4. I realize I’ll have to ultimately make the decision myself- and rather soon at that- but this is the current situation:

    JLPT registration closes in a couple days in Japan. My goal is still N2… and I’m currently what is described as a “self-assessed N3”. Technically, I’ve never taken AND passed the N3.

    Now, some of you might say, “Then just take the N3 so you can say you’ve passed it”. If this was a few years ago, that would be no problem. But two main factors: the first is, price keeps going up. the second is, I’m literally using it for a resume and job hunting… and no job worth a damn will even look at you if you have anything below N2.

    Except… I’ve failed N2 twice now, and would really like that boost that comes with passing, which I could probably do for N3. And due to work stuff, my life is about to get even more hectic the closer we get to December. So it’s pay the same amount of money for something that I can probably pass but is practically worthless, or apply for the higher level that can get me a job but I probably won’t have enough time to be fully ready for.

  5. Heyy so would this type of thing be allowed to be posted on here? So I’m not actively learning Japanese or anything but I do know a little from the music I listen to. I wanna be an Utaite (Cover singer) so would it be okay if I shared one of my covers here PURELY to ask if my pronunciation is fine? Like not in a self advertising way or anything. I won’t post as an Utaite in a long time yet anyway. I’m just kinda worried about my pronunciation so far so I’d like to ask wether it’s fine and what I can do to sound better. Is that type of thing okay to post here?

  6. In this sentence: “今更ホロウナイトをやってみたら最初から噂通りの神ゲーで納得してしまう”
    why is there a で before 納得? I would’ve used と there, kind of citing the statement speaker now agrees with. Or even a simple を.

Comments are closed.