The sentence is “勉強は楽じゃない”.
For me I think 楽 can mean both easy and relaxing. But in this sentence, it feels like relaxing makes more sense to me, but the app marked it as incorrect. Ofc it’s possible that I’m misunderstanding the Japanese sentence.
Do you think it’s possible that both interpretations could be considered correct here? Like my answer should also be ok
by Ok-Front-4501