Was watching this tiktok video: https://vm.tiktok.com/ZGdaa8w5b/
As I was about to comment she misspelled なにも as なんにも, I thought to myself "Wait let me google that to be sure"
And to my surprise, they are synonyms? What the hell, did I just invent a difference for years in my own head? 😂
I thought that なんにも was basically なに (shortened to なん) + に + も, basically to be used with sentences that need the particle に.
For example this expression:
Xに興味がある (to have interest in X)
Turning into:
なんにも興味がない (to have interest in nothing)
I really thought the sentence in the tiktok video would only accept なにもない for "There is nothing", because if you use なんにもない, I would interpret it as "It is in nothing".
I'm very confused now 😵💫
by xKyungsoo