Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (October 15, 2025)

This thread is for all the simple questions (what does that mean?) and minor posts that don't need their own thread, as well as for first-time posters who can't create new threads yet. Feel free to share anything on your mind.

The daily thread updates every day at 9am JST, or 0am UTC.

↓ Welcome to r/LearnJapanese! ↓

  • New to Japanese? Read the Starter's Guide and FAQ.

  • New to the subreddit? Read the rules.

  • Read also the pinned comment below for proper question etiquette & answers to common questions!

Please make sure to check the wiki and search for old posts before asking your question, to see if it's already been addressed. Don't forget about Google or sites like Stack Exchange either!

This subreddit is also loosely partnered with this language exchange Discord, which you can likewise join to look for resources, discuss study methods in the #japanese_study channel, ask questions in #japanese_questions, or do language exchange(!) and chat with the Japanese people in the server.


Past Threads

You can find past iterations of this thread by using the search function. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.

by AutoModerator

6 comments
  1. If it is, why is 本当にとても恋しいです wrong when trying to express the sentiment “I *truly* miss you *very much*”? Why are both 本当に and とても not appropriately combined here for that purpose?

  2. in the sentence スーパーで肉や野菜などを買いました。
    what does など mean or imply? i was studying this sentence and wasnt able to pinpoint what its doing in there.

  3. Hello!

    I have a quick question. 😀 I’m on chapter 17 of Genki 2 and learning みたいです (It looks like).

    I know difference between みたいです and 見みたいです if its written down. But what happens if this is spoken? How would I tell the difference if someone is saying, “It looks like X” versus “I want to see X”? Would it just be entirely context of the conversation?

    What if in a situation someone said “バットマンみたいです” without any context? How would one know the difference then?

    Thank you so much in advance. 😀 I appreciate it.

  4. This week, I started trying some writing to mix it up a bit, since I usually focus on reading. What I realized was even though I’ve read a lot of the basic grammar a long time ago, when it comes to writing, the structure isn’t intuitive yet and it’s usually related to verbs. For sake of example, if I wanted to use verb + べき, or alternatively, verb + ほうが in a sentence, I don’t know what tense the verb should be in and need to look it up. Is this generally how it is for stringing sentences together? A lot of lookup of individual points to see how they’re used, and imitating example sentences? Or are there certain patterns/memory tricks that may be able to save me from doing a lookup of that exact grammar point every now and then?

  5. Is it best if I study kanji to learn a tiny bit faster or study more efficiently when using Anki or any other website to study? Right now, I only know all hiragana and some katakana, but I have not started kanji yet. I just want to know how important kanji is for someone who does not plan on writing in Japanese, only understand and speak it.

Comments are closed.