Why ありがとう Means More Than Just “Thank You” in Japanese

TLDR:

ありがとう comes from ありがたい, sometimes written as 有り難い ("difficult to exist"; 有り = exists, 難い = difficult), so basically "rare/precious/not to be taken for granted," which is why it became "thank you." This is tied to a Buddhist parable where a blind turtle living at the bottom of the ocean pops up once every 100 years and, by some cosmic miracle, manages to stick its head through a tiny hole in a floating log. The idea is that your life, your timing, and even this specific kindness that's being thanked for didn't have to happen, which makes it all the more appreciated.

themoreyouknow.gif

(Article courtesy of かめ先生, appropriately enough)

by thinkbee