I'm a beginner, and I find listening to songs quite useful. But I come across this line:
今いまでも青あおが棲んでいる
今いまでも青あおは澄んでいる
When someone hears this, how do they know which kanji is being used? Cuz I thought 棲 and 澄 sound the same in this context. Also, does it sound the same if it's 住んでいる? Because when I first heard it I was almost certain it's 住んでいる!
How do you know what people are talking or singing about just by hearing it?
by magpie-pie