Daily Thread: for simple questions, minor posts & newcomers [contains useful links!] (March 11, 2026)

This thread is for all the simple questions (what does that mean?) and minor posts that don't need their own thread, as well as for first-time posters who can't create new threads yet. Feel free to share anything on your mind.

The daily thread updates every day at 9am JST, or 0am UTC.

↓ Welcome to r/LearnJapanese! ↓

  • New to Japanese? Read the Starter's Guide and FAQ.

  • New to the subreddit? Read the rules.

  • Read also the pinned comment below for proper question etiquette & answers to common questions!

Please make sure to check the wiki and search for old posts before asking your question, to see if it's already been addressed. Don't forget about Google or sites like Stack Exchange either!

This subreddit is also loosely partnered with this language exchange Discord, which you can likewise join to look for resources, discuss study methods in the #japanese_study channel, ask questions in #japanese_questions, or do language exchange(!) and chat with the Japanese people in the server.


Past Threads

You can find past iterations of this thread by using the search function. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.

by AutoModerator

10 comments
  1. In 聲の形, there’s this line of dialogue.

    きみに生きるのを手伝ってほしい。

    The subtitles translated it as “I want to help you live” which seems right to me, but someone in the comments said it’s mistranslated and should be “I want you to help me live.”

    Is that correct? And if so, is there something in the grammar I’ve misunderstood or is the phrasing ambiguous enough that it could be taken either way and depends on context?

  2. I’m taking a medication that will eventually make me immune to 花粉症 . Twice I’ve tried to explain this to Japanese friends using 免疫になる / なれる but both times they seemed confused. Am I misusing the word 免疫 or is it just not a common way of phrasing this situation or something? Or is it because the medication is newer so people don’t even think it’s possible? Should I say something like 花粉に体を慣れさせる薬 or something??

  3. I was wondering when we should use んです vs なんです in conversation. I heard somewhere that you should use なんです instead if the preceding word ends in a consonant, but I also saw Naito Kaname-sensei’s video on it where in his example sentence he says “実は, 吸血鬼なんです” despite 吸血鬼 ending with an い-sound. So is there a different rule for んです vs なんです or is it just by feel and you gradually get it (like は vs が)?

  4. How do you deal with leech cards in Anki? As far as your settings.

    I have some cards that are not sticking and honestly I’ve spent too much time on them. Probably best to just move on and pick them up through immersion.

  5. if I wanted to say I like something a little bit, would it be “私はうどんちょっとがすきです” or “私はうどんがちょっとすきです”? I’m leaning towards the second one because the verb of liking is being described as small instead of the object. Otherwise, what would it be?

  6. Does anyone know the origin of the kanji 湖 meaning lake, and why it has the reading みずうみ?

    If I looked at the hiragana and was told that みずうみ means lake, I would have assumed that it would have the kanji 水海 (water sea) which seems to be somewhat reasonable.

    But instead it has its own kanji for some reason, which is also the first four-syllable kanji I’ve seen.

Comments are closed.