I'm going to be part of a meeting involving talks with a company in japan, whom we are interested in partnering with as a potential client.
Semi-important context, everything has been conducted in english, although my superior knows I have been learning japanese and is interested in having me speak a bit as a show of respect/goodwill/etc. so I don't think I have to be perfect since I don't think either party expects me to speak perfectly, especially since I plan to make it clear I'm only still learning.
At the same time, though, most of the resources I can find are for specific phrases for use in in-person meetings, emails or within companies. I have some idea of the terms used, but because I'm not used to this context I'm not sure which side to err on (for instance, whether to use 当社 or 弊社 or just avoid it altogether), but that's still putting the cart before the horse because I'm not sure what to expect going in.
The closest I could find were some articles stating pleasantries, introductions and ending / parting phrases, but the phrases used there were different than those suggested by other sites…
For example, I plan to introduce myself as 初めまして、(社名)の○○と申します, よろしくお願いいたします but some articles say to follow up with いつもお世話になっております instead.
What should I be expected to know going in before the meeting?
by GimmickNG