こんにちは、みなさん。
この前は何もシェアしませんでした、すみません。この詩はトルコ語から翻訳しました。私の詩です。日本語に自然に翻訳できると思っていました。この詩についてどう思いますか
恋をしているみたいだ
でも誰かにではない —
本当は幻想に。
もし声を聞いたり、歌を聴いたり、
誰かを見たり、誰かと話したりすると
胸の奥でまたあの火が灯る、
名前さえ知らない憧れとともに。
今でも人の瞳の中に探している
君の幻を、理想を。
君という幻想はまるで依存のようで —
抜け出せない、僕を深く引き込んでいく。
時々、近づけた気がする、
でも僕の足跡は静かに道の途中で消えていく。
何度も戻ってしまう空白がある
変わることのない、忘れられていない孤独のように。
この道は時々、自分にさえ奇妙に思える
でも引き返すことは失われた自分に戻るようで。
だからいつも、もう少しだけ進もうとしている
自分の未来を見つけるために。
もしかしたらここに、
もしかしたらずっと遠くに、
あるいはどこにもないのかもしれない…
by Prestigious_Weather5