I knew what half-width kana are but I've only heard bad things about them even from the Japanese themselves. I thought they were just an inconvenient quirk of the language and never thought I'd see them being used outside of entertainment purposes, until I got this notification for a system update.
Why isn't ソフトウェア written in full-width kana just like インストール?
Before making this post, I did try searching for explanations of half-width kana usage but all I got was that they're just like saying "lul" or "lolz" instead of "lol" in English. But that doesn't make sense at all in this case.
by bravepotatoman