Using いちにん/ににん instead of ひとり/ふたり

Back when I lived in Osaka, I noticed that workers at amusement parks or similar places sometimes would use いちにん/ににん instead of the assumed ひとり/ふたり, when they asked how many riders were in my group (just me lol). Is there a reason for this? Is it Osaka/Kansai specific? I don’t remember experiencing it in Tokyo or Okinawa, so perhaps it’s some type of 関西弁?

I would love some insight on this!

by KrinaBear

Leave a Reply