「いや… 君はゲーマーじゃない…
いや… お前はゲーマーじゃねー。
ゲーマー気取りの連中にはうんざりだよ。 そんなことはねー。君方のほとんどはゲーマーとは程遠い。「このゲームに100時間費やしたが、最高だ!」と言われ続けている。 それは 何もねー。俺たちのほとんどは、すべてのゲームに300時間以上は簡単に費やせる。ニンテンドースイッチしか持っていないのにゲーマーだと主張する人を見かける。PS4のコントローラーを手に取ったら、僕に話しかけてね。
また、すべての女性に。
ポケモンは本物のゲームじゃねー
どうぶつの森は本物のゲームじゃねー
マリオは本物のゲームじゃねー
スターデューヴァリーは本物のゲームじゃねー
モバゲ。は。本物。の。ゲーム。じゃねー。
赤ちゃん用のゲームを置いて、一度くらいはチャレンジとスキルが必要な遊びをしろ。
誠心誠意、本物のゲーマーのみんな。」
English Origin:
"No… You are not a gamer…
No, you are NOT a gamer.
I’m so sick of all these people that think they’re gamers. No, you’re not. Most of you are not even close to being gamers. I see these people saying “I put well over 100 hours in this game, it’s great!” that’s nothing, most of us can easily put 300+ hours in all our games. I see people who only have a Nintendo Switch and claim to be gamers. Come talk to me when you pick up a PS4 controller, then we'll be friends.
Also DEAR ALL WOMEN:
Pokémon is not a real game. Animal Crossing is not a real game. The Sims is not a real game. Mario is not a real game. Stardew valley is not a real game. Mobile games are NOT.REAL.GAMES.
Put down the baby games, and play something that requires challenge and skill for once.
Sincerely, all of the ACTUAL gamers."
Please let me know if I made any grammatical errors with my translation.
by TickTokyo