in honor of the ゝ day ( yesterday srry for the delay lol ) I was thinking about the japanese language reform (日本語改革) and seeing that it's gaining some popularity, what pre-reform things do you like? in my case I like the kana for wi (ゐ – ヰ) and we (ゑ – ヱ)
by woainimomantai
12 comments
The repeat for 2 Kana, which is essentially the same thing, but stretched.
I love ゑ purely because the I love how character looks, haha
Any 変体仮名 is so cool.
https://cid.ninjal.ac.jp/kana/list/
honorable mention to the 合略仮名 btw
舊字體
Also, I love how in classical Japanese the 連体形 and 終止形 are not the same.
Yesterday is the first time I saw this. Bruh, already N3, passed official N2 mock tests, and I’ve never seen them before.
何処、此処、其処、彼処
The four location words in Kanji
and ‘scary’ Kyuujitai like 咒、鏖、鬱、亂、蠱
ゐ to be sure
I learned about it because of 因幡てゐ, and that’s my favorite out-of-fashion kana
I think they really should’ve kept the kanji for inches (吋), feet (呎), and miles (哩). The metric ones doubly so since they’re all super understandable and logical, like decimeter (粉), which is 1/10(分) followed by meter (米). It also always makes me happy when I see them in books!
學 – old style 学 presumably still used in taiwan
平仮名ト漢字デハ無く、片仮名ト漢字ヲ用イル書方
Attributing dialog with 云う
Or 云ふ – I admit the new kana spelling is better but the old had charm — さうでせう?
Even in new spelling I wouldn’t mind a few more irregularities like ぢゃない (never standard but in dialects that distinguish them this is would be correct) and ~てゐる form.