Why do some ~る verbs use ~れてしまう while others don’t?

Example:

To rust / 錆びる > 錆びれてしまう this is incorrect, I was getting it mixed up with 寂れた

To break / 壊れる > 壊れてしまう

vs

To climb down / 下る > 下ってしまう

To be worse than / 劣る > 劣ってしまう

by barbedstraightsword

Leave a Reply