This thread is for all simple questions, beginner questions, and comments that don't need their own post.
Welcome to /r/LearnJapanese!
-
New to Japanese? Read our Starter's Guide and FAQ
-
New to the subreddit? Read the rules!
Please make sure if your post has been addressed by checking the wiki or searching the subreddit before posting or it might get removed.
If you have any simple questions, please comment them here instead of making a post.
This does not include translation requests, which belong in /r/translator.
If you are looking for a study buddy or would just like to introduce yourself, please join and use the # introductions channel in the Discord here!
—
—
Seven Day Archive of previous threads. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.
by AutoModerator
8 comments
at a tea ceremony recently, the host asked me what my favorite japanese foods were and i responded “全て”. she understood obviously and i don’t think the nuance matters too much here, but can someone tell me if 全部 would’ve worked better/been more appropriate in this context? i’m just wondering in hindsight now. ありがとうございます!
https://preview.redd.it/qh9uj2f1wl4f1.png?width=1077&format=png&auto=webp&s=fb19cee2dabde619222e03dea48a7e7e294506c3
What’s going on there is that 千恵 just failed 共通テスト because she spent time watching stock market trends.
What does 動揺してズタボロ mean? She couldn’t calm down and got destroyed by the test?
around how many hours of studying does it take to understand japanese news such as this
[https://www.youtube.com/live/deyn-v9OJuQ?si=9v0wqPiM0pZcWqRl](https://www.youtube.com/live/deyn-v9OJuQ?si=9v0wqPiM0pZcWqRl)
also whats the best path to go about understanding that? should i just sentence mine NHK?
Can someone explain the structure of using the の particle to make long combined statements like:
I am a 3rd-year student at Tokyo University.
I did a Google search and got 東京大学 の 二年生です
I’m assuming for more proper, you would add watashi wa in the beginning.
Just wondering what the difference would be if you switched it
to watashi wa 二年生の 東京大学 です
Do they both mean the same thing?
I don’t understand the difference of “verb + の” vs “Verb + こと”. They both seem to be doing the same, turning the verb into a noun by nominalizing it.
Can someone explain?
What’s the difference between 休み and 休日 when it is used as holiday?
楽しそうに子供達と遊ぶ姿を見ててもすごくいいなって思ってる
What is the function of も in 見てても?
Hello! I need help figuring out if these two phrases are written properly and if the vertical writing is correctly done. I have trouble understanding the structure of Japanese vertical writing. TIA!
https://preview.redd.it/utwj4e5kqo4f1.png?width=715&format=png&auto=webp&s=d46296d6947ce92cade72d8192d0bbd7986cacf0