I’m listening to native speakers saying the word 地面 in different contexts using Youglish for Japanese but I keep mishearing it apparently? The first mora is supposed to be accented according to a few dictionaries I’ve checked but I keep hearing them say jiMEN instead of JImen. I can’t be the only one right!? Right?..
by JackfruitNo5267
2 comments
I think it’s depend on where they live.
It could also be that if you’re hearing it in longer sentences or even kanji compounds, you’re hearing a different pitch accent pattern. For example, in the word 地面師, the stress would typically be moved to the second mora.