This thread is for all the simple questions (what does that mean?) and minor posts that don't need their own thread, as well as for first-time posters who can't create new threads yet. Feel free to share anything on your mind.
The daily thread updates every day at 9am JST, or 0am UTC.
↓ Welcome to r/LearnJapanese! ↓
-
New to Japanese? Read the Starter's Guide and FAQ.
-
New to the subreddit? Read the rules.
-
Read also the pinned comment below for proper question etiquette & answers to common questions!
Please make sure to check the wiki and search for old posts before asking your question, to see if it's already been addressed. Don't forget about Google or sites like Stack Exchange either!
This subreddit is also loosely partnered with this language exchange Discord, which you can likewise join to look for resources, discuss study methods in the #japanese_study channel, ask questions in #japanese_questions, or do language exchange(!) and chat with the Japanese people in the server.
Past Threads
You can find past iterations of this thread by using the search function. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.
by AutoModerator
8 comments
So up until now I’ve been pretty good at guessing the readings to Kanji since I’ve studied and read a lot. I’m starting to study for Kanji Kentei level 2 slowly. And it’s like whoa, never saw these before. Can’t even guess.
彙報 雪渓 甚大 国璽 溺愛
So today I came across this bit of dialogue:
「妻の買い物グセはそのうちきつく注意しなきゃなぁ。人間、もう少しつつましく生きるべきだと思うんだ。」
The question I have relates to the second sentence (the first sentence is just there for added context). I more or less understand the sentence to mean “I think people should live a little more frugally.” My question is, is the word 「人間」commonly used in that way? As in, to refer to humanity as a whole?
あくまでも一般論で、つまり、あれやこれやの個別の特定のポストを思い浮かべているわけではなくて、そうではなくて、もっと普遍的な命題として、
日本語の学習がしたいと思っていますが、最も効率の良い方法はなんになんでしょうか?
という質問をする、最小努力で最大効果という書き方、そういう物言いをしているような人には、
あまり語学のセンスを感じないということが言えますね。
ということは、
日本語の学習は《仕方なしに》するものでしかない…
とも言えることにもなるかとも思われます。
Hi I have a question or a problem and I want to ask for tips. I’ve learned about 750 vocabs in more or less 13 Month and want to do more but I have a full-time job, which is mentally very demanding. My problem is I dont know how to learn more after a hard day of work and other stressful things. Did anyone have tips for me, maybe something I can do at work?
i saw on like some four year old thread two ppl talking abt how ending sentences with 〜だけど/ですけど/ですが isnt “polite” even tho they like, simultaneously said its “deferential” as if being deferential isnt for social graces like, which is it exactly??? ik u can technically end with “but idk/im not sure” in english but isnt it like way more common in japanese or??
https://www.reddit.com/r/LearnJapanese/comments/uepaya/comment/i6pr6rg/?utm_source=share&utm_medium=mweb3x&utm_name=mweb3xcss&utm_term=1&utm_content=share_button
Native Japanese, I need your help for a class project. I need 7 people to give me 3 different kanji with the kusakanmuri radical. So a total of 21 kanji. It’s expected that there will be overlaps and repeats. This is a survey to see how many are repeated and how many are novel.
Can several natives help me by giving me three kanji with the kusakanmuri radical off the top of your heads?
Is there any particular reason why 証拠隠滅 is listed as a yojijukugo by Jisho and Kotobank? It seems like both sites mostly don’t use the yojijukugo label for non-idioms (neither have 高速道路 as one). But 証拠隠滅 isn’t an idiom, is it?
I love my kindle as a device but can’t find anything I want to read in japanese on it.Any help with some reccs?
I like complex portrayals of human relationships with high verisimilitude and stories with self-consistent complex world building used in interesting ways. I fuck with anime adjacent media but I haven’t had much luck with light novels.
Books I dropped around halfway through:
– キノの旅 the episodic formula already got too formulaic
– 夢が覚めるまで really boring despite supposedly being a certified doomer tearjerker
Comments are closed.