This thread is for all the simple questions (what does that mean?) and minor posts that don't need their own thread, as well as for first-time posters who can't create new threads yet. Feel free to share anything on your mind.
The daily thread updates every day at 9am JST, or 0am UTC.
↓ Welcome to r/LearnJapanese! ↓
-
New to Japanese? Read the Starter's Guide and FAQ.
-
New to the subreddit? Read the rules.
-
Read also the pinned comment below for proper question etiquette & answers to common questions!
Please make sure to check the wiki and search for old posts before asking your question, to see if it's already been addressed. Don't forget about Google or sites like Stack Exchange either!
This subreddit is also loosely partnered with this language exchange Discord, which you can likewise join to look for resources, discuss study methods in the #japanese_study channel, ask questions in #japanese_questions, or do language exchange(!) and chat with the Japanese people in the server.
Past Threads
You can find past iterations of this thread by using the search function. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.
by AutoModerator
12 comments
僕が推測するに、開けるには動力源が必要みたい
I get what the sentence is trying to convey, but i dont think ive seen 辞書形+に before. What is it actually doing and can you use it with other verbs in this way?
What’s the difference in usage between おおきい and おっきい? I’m starting japanese and i’ve stumbled across a japanese post on twitter where people used おっきい instead of 大きい. They were talking about a belly. Is there any reason why that was used rather than おおきい?
What’s the proper way to conjugate that it seems that someone doesn’t want to do something? Is it したくながっているorしたがりません。がる combines with the verb たい form but can it be the negative form? And should I still keep the ている as I would for they want to do something? I spoke both of them to google translate and they bothe translated right? Thanks for any help
[deleted]
悪い is nakadaka, but when negated 悪くない becomes essentially atamadaka. Why is this?
Im currently doing RRTK 450(or rtk 450) deck in [anki.Im](http://anki.Im) also doing tim kae grammar and kana grinding sideby side too.After finishing rtk450 deck can I move to kaishi 1.5k deck?Am i doing anything wrong?suggest tips too. Thank you for reading!
https://preview.redd.it/0bu2hwce700g1.png?width=277&format=png&auto=webp&s=5d14472fd8b2ba8e7d17232e616812a1f7da6033
I came across this sentence and I am puzzled by 負かせられる
Shouldn’t it be 負かせる which is the potential form of 負かす?
負かせられる seems to be the potential form of 負かせる, so double potential?
I’ve been doing Wanikani for a while. What would you add next to my Japanese learning regime?
Faced a bit of a problem while learning vocabulary. It seems I can understand the words just fine, while studying them in Anki, but when I meet them in the wild(the words i am supposed to know) my brain just doesn’t want to recognize them. To be more precise, my brain knows that these words are familiar but the definition and especially the reading escapes me. And i am not talking about the words which i learned a week ago or smth. These are the words that have been constantly in my studies throughout 6 months. What should i do to handle this? I guess i should just study more and read more
Just finished my N4 kanji deck and my mate is using Google translate to read signs on their holiday
https://preview.redd.it/6c4zo6bz720g1.jpeg?width=1948&format=pjpg&auto=webp&s=e253f4f643ac0bb16591c1f726063108e196ba41
Hi everyone, I’ve been studying Japanese for a while and I’ve finished Genki 1 and I’m almost done with Genki 2. I’ve complete Kaishi 1.5k in May. I’m struggling to start making new cards and start immersing as I don’t know which words are actually worth mining at my level and which are not. Moreover, I am unsure of how to mine grammar sentences or how to approach grammar after the Genki textbooks. Can anyone please help?
Why is it more common to use “なに?” than “何?”
Comments are closed.