How does one change only the spelling of their Japanese legal name?

A few years ago, I became a supporter of a japan-based NGO, and one thing they required was filling out a form with your transliterated name. I gave a name, but since then I learned more japanese, and it seems I did not make an accurate transliteration of my last name. How do you get your last name changed for that sort of thing? Its not a pressing concern, but I figure it may be important as I begin the moving process in some month's time.

by UserKingOfTheNames

2 comments
  1. You’d ask them to update it.

    Your official name in Japan is your name as it is written in your passport. The transliteration doesn’t really matter as long as you keep it consistent.

  2. You just ask the organization to update or start using your preferred version. 

    It’s not a legal name, your legal name is what is written in your passport in romaji. 

Comments are closed.