Lately, alongside studying Japanese here, I’ve been going down a bit of a rabbit hole just for fun – looking at Japanese phrases that really only seem to work in Japan.
Some of them aren’t just words, they describe tiny moments or feelings, and I’ve found them oddly calming.
A couple of my favorites so far:
木漏れ日 (komorebi): Sunlight filtering through the leaves of trees.
名残惜しい (nagori oshii): That soft feeling when something good is ending and you’re not quite ready to let it go.
Curious if anyone else has come across Japanese words or phrases like this that stuck with them??
by GdayLegends