English has the て-form too (not really, but hear me out)

So you know how what’s “ i’m gonna try to get an autograph” in careful speech can become -> “ i’m gonna try and get an autograph” ->”imma try’nget an autograph”?

This “‘n” is kinda like the て-form in Japanese.

Also, I think all the modern conjugations of this form, all the んで, are just sound changes from what used to be just the word “and” (て) jn ancient Japanese.

Please correct me if I’m wrong.

And yes, I know that English doesn’t really have the て-form, I just thought this realization I had was pretty cool and wanted to share

by JackfruitNo5267