印鑑・判子について、外国人からの質問

こんいちは皆さん! 再来月から日本に出向することになりましたので、いろいろアドバイスしていただきたいと思います。 仕事の上行くことになりましたので、日本に銀行口座、在留カードなど、政府に関係するや法律に関係することもたくさんあります。よって、日本人のように印鑑を使う場合、または印鑑使わざるを得ない場合が来るでしょう。そのため、外国人としての私が、自分の名称の掘ってある印鑑を買いたいですが、どうすればいいかわかりません。 普通は、外国人は印鑑に自分の名前をカタカナで掘ってもらいます。しかし、私はカタカナ大嫌いで、自分の名前を漢字で掘ってもらいたいです。カタカナに関しては、同感する人がたくさんいるだろうと思いますが、「名前を必ず漢字で掘ってもらうぞ」と頑固なタイプは少ないかも。 どうしても漢字で掘れないのであればしょうがないですが、もしできるのなら、以下に対して情報かアドバイスを頂けないでしょうか。 私は、中国人、韓国人など、中国語に影響されている国の国民ではないので、漢字で印鑑を掘ってもらうのは、ダメですか。例えば、会社の同僚さんたちに「頭おかしいもんね」と思われることとか。 名前の漢字をどう決めればいいか: 本物の名前と意味が合う漢字を選ぶか 名前の音と音読みが合う漢字を選ぶか 勝手ですか いろいろ変な話ばっかりさせておただきましたて申し訳ありませんが、よろしくお願いします。 (きちんと質問に答えたくない・答えれないとか、「わけのわからない話だね」と言いたくなる人は、ご遠慮ください) by givemeYONEm