This thread is for all the simple questions (what does that mean?) and minor posts that don't need their own thread, as well as for first-time posters who can't create new threads yet. Feel free to share anything on your mind.
The daily thread updates every day at 9am JST, or 0am UTC.
↓ Welcome to r/LearnJapanese! ↓
-
New to Japanese? Read the Starter's Guide and FAQ.
-
New to the subreddit? Read the rules.
-
Read also the pinned comment below for proper question etiquette & answers to common questions!
Please make sure to check the wiki and search for old posts before asking your question, to see if it's already been addressed. Don't forget about Google or sites like Stack Exchange either!
This subreddit is also loosely partnered with this language exchange Discord, which you can likewise join to look for resources, discuss study methods in the #japanese_study channel, ask questions in #japanese_questions, or do language exchange(!) and chat with the Japanese people in the server.
Past Threads
You can find past iterations of this thread by using the search function. Consider browsing the previous day or two for unanswered questions.
by AutoModerator
2 comments
> お前とて、指し間違えた手を待てと言っても聞かぬではないか。ならば相子というものだろう。
context: Two characters speaking. A doctor and the patient who are also old friends. The doctor tells the patient to stop drinking so much, and the advice is ignored. And then the patient, referring to the doctor as his old friend, says the line above.
I just can’t figure out what this means in general but I’m particularly confused about 手を待て. Both in how it’s written (待って -> 待て (?)) but also the meaning of 手を待つ
Apologies if I already asked this before, but do you really NEED to go through a starter deck like Kaishi 1.5K? I estimate I already know about 500 words from other places like Duolingo, classes I took some time ago and textbooks, so I don’t really feel the immediate benefit.
Comments are closed.